首頁 > 娛樂快訊 > 開心空間 > 十大必背演講稿

十大必背演講稿

來源:時髦谷    閱讀: 1.36W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

十大必背演講稿,演講稿是在大會上或某些公開場合發表和宣揚的文稿。準備演講稿可以起到整理演講者的思路、提示演講的內容、限定演講的速度的作用。下面來看看十大必背演講稿。

十大必背演講稿1

丘吉爾演講稿

1940年6月 4日丘吉爾在下院通報了敦刻爾克撤退成功,但是也提醒“戰爭不是靠撤退打贏的。”隨後丘吉爾旋即發表了他在二戰中最鼓舞人心的一段演說:

這次戰役儘管我們失利,但我們決不投降,決不屈服,我們將戰鬥到底。

我們必須非常慎重,不要把這次援救說成是勝利。戰爭不是靠撤退贏得的。但是,在這次援救中卻蘊藏着勝利,這一點應當注意到。這個勝利是空軍獲得的。歸來的許許多多士兵未曾見到過我們空軍的行動,他們看到的只是逃脫我們空軍掩護性攻擊的敵人轟炸機。他們低估了我們空軍的成就。關於這件事,其理由就在這裏。我一定要把這件事告訴你們。

這是英國和德國空軍實力的一次重大考驗。德國空軍的目的是要是我們從海灘撤退成爲不可能,並且要擊沉所有密集在那裏數以千計的船隻。除此之外,你們能想象出他們還有更大的目的嗎?除此而外,從整個戰爭的目的來說,還有什麼更大的軍事重要性和軍事意義呢?他們曾全力以赴,但他們終於被擊退了;他們在執行他們的任務中遭到挫敗。

我們把陸軍撤退了,他們付出的代價,四倍於他們給我們造成的損失……已經證明,我們所有的各種類型的飛機和我們所有的飛行人員比他們現在面臨的敵人都要都好。

當我們說在英倫三島上空抵禦來自海外的襲擊將對我們更有好處時,我應當指出,我從這些事實裏找到了一個可靠的論據,我們實際可行而有萬無一失的辦法就是根據這個論據想出來的。我對這些青年飛行員表示敬意。強大的法國陸軍當時在幾千輛裝甲車的衝擊下大部分潰退了。難道不可以說,文明事業本身將有數千飛行員的本領和忠誠來保護嗎?

有人對我說,希特勒先生有一個入侵英倫三島的計劃,過去也時常有人這麼盤算過。當拿破崙帶着他的平底船和他的大軍在羅涅駐紮一年之後,有人對他說:“英國那邊有厲害的雜草。”自從英國遠征軍歸來後,這種雜草當然就更多了。

十大必背演講稿

我們目前在英國本土擁有的兵力比我們在這次大戰中或上次大戰中任何時候的兵力不知道要強大多少倍,這一事實當然對抵抗入侵本土防禦問題其有利作用。但不能這樣繼續下去。我們不能滿足於打防禦戰,我們對我們的盟國負有義務,我們必須再重新組織在英勇的總司令戈特勳爵指揮下發動英國遠征軍。

這一切都在進行中,但是在這段期間,我們必須使我們本土上的防禦達到這樣一種高度的組織水平,即只需要極少數的人便可以有效地保障安全,同時又可發揮攻勢活動的潛力。我們現在正進行着方面的部署。

這次戰役儘管我們失利,但我們決不投降,決不屈服,我們將戰鬥到底,我們將在法國戰鬥,我們將在海洋上戰鬥,我們將充滿信心在空中戰鬥!我們將不惜任何代價保衛本土,我們將在海灘上戰鬥!在敵人登陸地點作戰!在田野和街頭作戰!在山區作戰!我們任何時候都不會投降。即使我們這個島嶼或這個島嶼的大部分被敵人佔領,並陷於飢餓之中,我們有英國艦隊武裝和保護的海外帝國也將繼續戰鬥。

這次戰役我軍死傷戰士達三萬人,損失大炮近千門,海峽兩岸的港口也都落入希特勒手中,德國將向我國或法國發動新的攻勢,已成爲既定的事實。法蘭西和比利時境內的戰爭,已成爲千古憾事。法軍的勢力被削弱,比利時的軍被殲滅,相比較而言,我軍的實力較爲強大。

現在已經是檢驗英德空軍實力的時候到了!撤退回國的士兵都認爲,我們的空軍未能發揮應有的作用,但是,要知道我們已經出動了所有的飛機,用盡了所有的飛行員,以寡敵衆,絕非這一次!在今後的時間內,我們可能還會遭受更嚴重的損失,曾經讓我們深信不疑的防線,大部分被突破,很多有價值的工礦都已經被敵人佔領。從今後,我們要做好充分準備,準備承受更嚴重的困難。

對於防禦性戰爭,決不能認爲已經定局!我們必須重建遠征軍,我們必須重建遠征軍,我們必須加強國防,必須減少國內的防衛兵力,增加海外的打擊力量。在這次大戰中,法蘭西和不列顛將聯合一起,決不屈服,決不投降!

十大必背演講稿2

索瓊娜.特魯斯演講稿

索瓊娜。特魯斯是一位女**隸,後來在紐約州奴隸制廢除後被解放。她從此成爲一位知名的.廢奴主義者,並周遊全美國。這篇演講發表於俄亥俄州婦女權力大會上。在1872年當她試圖參加總統大選投票時,卻在投票場地被驅逐。她逝於1883年。

大會上的一些貴婦看到她走向講臺,都擔心她會把女權運動和黑人自由運動扯在一起,急忙低聲告訴蓋奇夫人:“千萬別讓她說話!”然而,特魯斯走了多少的坎坷路纔來到這裏,她又怎會輕易放棄呢?

特魯斯身高6英尺,嗓子低沉而響亮,像足一個男人。她脫下帽子,清了清喉嚨,放聲說道:“孩子們,這裏那麼吵鬧,一定是有什麼不對勁的地方。南方的黑奴和北方婦女,沒有一個不在談論權利。再這樣下去,男性的白種人可要有難了。但是,我們這樣喋喋不休,到底爭論些什麼?”全場豎起耳朵,專注地聆聽。

特魯斯指向其中一個反對女權的教士說:“這位男士剛纔說,女人上馬車、過溝渠,都要男人扶,處處都要求的座位,但從來沒人扶過我。難道我不是女人?”她提高聲量繼續說:“看看我,瞧瞧我的手臂!”說着,她捲起衣袖,露出結實的雙臂。

“我耕種、收割,沒有一個男人能勝過我。難道我不是女人?”

十大必背演講稿 第2張

“我和男人吃的一樣多,也和他們一樣賣力幹活,還捱過鞭呢!難道我不是女人?”

“我生過孩子,眼巴巴看着他們一個個被賣作奴隸。當我爲此痛不欲生的時候,除了耶穌,沒有人聽到我的苦泣。難道我不是女人?”

那位男士說,男女不能擁有一樣的權利,因爲基督不是女人。

特魯斯張開雙手問道:“你的基督從何而來?”她再次質問:“你的基督從何而來?是從上帝和女人而來,男人沒有份!”教堂頓時響起婦女們如雷的掌聲。

特魯斯總結說:“如果上帝創造的第一個女人能獨個兒把世界搞得天翻地覆,那麼,在座這麼多的女人也應該能把它轉過來。現在,女人既然要求這麼做,男人成全她們!”

在震耳欲聾的鼓掌中,不少婦女拿出手帕,擦乾眼角的熱淚。那幾名抨擊女權的教士,被駁得無地自容。特魯斯既是黑人又是女人,她的社會地位再卑微不過了。

然而,正因如此,她被迫揹負超於常人所能忍受的重擔,親身印證了女性的能力和毅力。她的論點是,她既然能和男性一起競爭,那爲何不能擁有同樣的權利?她一一列出自己的慘痛經歷,*了女性處處受到優待的說法。對她來說,黑人和女性的權利問題是緊緊相連的。要做到美國《獨立宣言》的第一句話——“人人生而平等”,這兩者缺一不可。原想阻止她發言的白種婦女,最終反而得感謝她爲剛起步的女權運動打贏漂亮的一仗。

十大必背演講稿3

肯尼迪就職演講

今天我們慶祝的不是政黨的勝利,而是自由的勝利。這象徵着一個結束,也象徵着一個開端;意味着延續也意味着變革。因爲我已在你們和全能的上帝面前,宣讀了我們的先輩在170多年前擬定的莊嚴誓言。

現在的世界已大不相同了。人類的巨手掌握着既能消滅人間的各種貧困,又能毀滅人間的各種生活的力量。但我們的先輩爲之奮鬥的那些革命信念,在世界各地仍然有着爭論。這個信念就是:人的權利並非來自國家的慷慨,而是來自上帝恩賜。

今天,我們不敢忘記我們是第一次革命的繼承者。讓我們的朋友和敵人同樣聽見我此時此地的講話:火炬已經傳給新一代美國人。這一代人在本世紀誕生,在戰爭中受過鍛鍊,在艱難困苦的和丅平時期受過陶冶,他們爲我國悠久的傳統感到自豪——他們不願目睹或聽任我國一向保證的、今天仍在國內外作出保證的人權漸趨毀滅。

讓每個國家都知道——不論它希望我們繁榮還是希望我們衰落——爲確保自由的存在和自由的勝利,我們將付出任何代價,承受任何負擔,應付任何艱難,支持任何朋友,反抗任何敵人。

這些就是我們的保證——而且還有更多的保證。

對那些和我們有着共同文化和精神淵源的老盟友、我們保證待以誠實朋友那樣的忠誠。我們如果團結一致,就能在許多合作事業中無往不勝;我們如果分歧對立,就會一事無成——因爲我們不敢在爭吵不休、四分五裂時迎接強大的挑戰。

對那些我們歡迎其加入到自由丅行列中來的新國家,我們格守我們的誓言:決不讓一種更爲殘酷的XX來取代一種消失的殖民統治。我們並不總是指望他們會支持我們的觀點。但我們始終希望看到他們堅強地維護自己的自由——而且要記住,在歷,凡愚蠢地狐假虎威者,終必葬身虎口。

對世界各地身居茅舍和鄉村、爲擺脫普遍貧困而鬥爭的人們,我們保證盡努力幫助他們自立,不管需要花多長時間——之所以這樣做,並不是因爲共丅產黨可能正在這樣做,也不是因爲我們需要他們的選票,而是因爲這樣做是正確的。自由社會如果不能幫助衆多的窮人,也就無法挽救少數富人。

對我國南面的姐妹共和國,我們提出一項特殊的保證——在爭取進步的新同盟中,把我們善意的話變爲善意的行動,幫助自由的人們和自由的政丅府擺脫貧困的枷鎖。但是,這種充滿希望的和丅平革命決不可以成爲敵對國家的犧牲品。我們要讓所有鄰國都知道,我們將和他們在一起,反對在美洲任何地區進行侵略和*活動。讓所有其他國家都知道,本半球的人仍然想做自己家園的主人。

對聯合國,主丅權國家的世界性議事機構,我們在戰爭手段大大超過和丅平手段的時代裏最後的、最美好的希望所在,我們重申予以支持:防止它僅僅成爲謾罵的場所;加強它對新生國家和弱小國家的保護;擴大它的行使法令的管束範圍。

最後,對那些與我們作對的國家,我們提出一個要求而不是一項保證:在科學釋放出可怕的破壞力量,把全人類捲入預謀的或意外的自我毀滅的深淵之前,讓我們雙方重新開始尋求和丅平。

我們不敢以怯弱來引誘他們。因爲只有當我們毫無疑問地擁有足夠的軍備,我們才能毫無疑問地確信永遠不會使用這些軍備。

但是,這兩個強大的國家集團都無法從目前所走的道路中得到安慰——發展現代武器所需的費用使雙方負擔過重,致命的原子武器的不斷擴散理所當然使雙方憂心忡忡,但是,雙方卻爭着改變那制止人類發動最後戰爭的不穩定的恐怖均勢。

因此,讓我們雙方重新開始——雙方都要牢記,禮貌並不意味着怯弱,誠意永遠有待於驗證。讓我們決不要由於畏懼而談判。但我們決不能畏懼談判。

讓雙方都來探討使我們團結起來的問題,而不要操勞那些使我們分裂的問題。

讓雙方首次爲軍備檢查和軍備控制制訂認真而又明確的提案,把毀滅他國的絕對力量置於所有國家的絕對控制之下。

讓雙方尋求利用科學的奇蹟,而不是乞靈於科學造成的恐怖。讓我們一起探索星球,征服沙漠,根除疾患,開發深海,並鼓勵藝術和商業的發展。

十大必背演講稿 第3張

讓雙方團結起來,在全世界各個角落傾聽以賽亞的訓令——“解下軛上的索,使被欺壓的得自由。”(注:《聖經?舊約全書?以塞亞書》第58章6節。)

如果合作的灘頭陣地能逼退猜忌的叢林,那麼就讓雙方共同作一次新的努力;不是建立一種新的均勢,而是創造一個新的法治世界,在這個世界中,強者公正,弱者安全、和丅平將得到維護。

所有這一切不可能在今後一百天內完成,也不可能在今後一千天或者在本屆政丅府任期內完成,甚至也許不可能在我們居住在這個星球上的有生之年內完成。但是,讓我們開始吧。

公民們,我們方針的最終成敗與其說掌握在我手中,不如說掌握在你們手中。自從合衆國建立以來,每一代美國人都曾受到召喚去證明他們對國家的忠誠。響應召喚而獻身的美國青年的墳墓遍及全球。

現在,號角已再次吹響——不是召喚我們拿起武器,雖然我們需要武器;不是召喚我們去作戰,雖然我們嚴陣以待。它召喚我們爲迎接黎明而肩負起漫長鬥爭的重任,年復一年,從希望中得到歡樂,在磨難中保持耐性,對付人類共同的敵人——專制、社團、疾病和戰爭本身。

爲反對這些敵人,確保人類更爲豐裕的生活,我們能夠組成一個包括東西南北各方的全球大聯盟嗎?你們願意參加這一歷史性的努力嗎?

在漫長的世界歷史中,只有少數幾代人在自由處於最危急的時刻被賦予保衛自由的責任。我不會推卸這一責任,我歡迎這一責任。我不相信我們中間有人想同其他人或其他時代的人交換位置。我們爲這一努力所奉獻的精力、信念和忠誠,將照亮我們的國家和所有爲國效勞的人,而這火焰發出的光芒定能照亮全世界。

因此,美國同胞們,不要問國家能爲你們做些什麼,而要問你們能爲國家做些什麼。

全世界的公民們,不要問美國將爲你們做些什麼,而要問我們共同能爲人類的自由做些什麼。

最後,不論你們是美國公民還是其他國家的公民,你們應要求我們獻出我們同樣要求於你們的高度力量和犧牲。問心無愧是我們可靠的獎賞,歷史是我們行動的最終裁判,讓我們走向前去,引導我們所熱愛的國家。我們祈求上帝的福佑和幫助,但我們知道,確切地說,上帝在塵世的工作必定是我們自己的工作。

時尚熱點
影視動漫
娛樂小料
明星動態
電影電視
音樂快訊
開心空間